The glossary stabilizes the vocabulary used across the book so terms like state, memory, tool, policy, eval, and trace stay precise.

Section
Start Here
Type
Reference
Level
Beginner
Read
10 min
Effort
10-20 min read
StudentArchitect

Glosario y Acrónimos

Usa este capítulo cuando un término bloquee el avance. Las definiciones son breves a propósito. Cada término explica qué significa la palabra en este libro y por qué importa al diseñar, probar u operar un agentic system.

Lee el glosario como un vocabulario de control. En este libro, los términos solo son útiles cuando ayudan al equipo a decidir sobre ownership, riesgo, evidencia o preparación para release.

Cómo Usar Este Glosario

Usa un término en una revisión de diseño solo si el equipo puede responder tres preguntas:

  1. ¿Qué posee este término?
  2. ¿Qué evidencia prueba que funciona?
  3. ¿Qué falla nos ayuda a prevenir o depurar?

Si un término no responde esas preguntas, reemplázalo por una frase más concreta. Por ejemplo, “agentic workflow” es demasiado amplio a menos que puedas nombrar el goal, state, límite de tool, puerta de policy y condición de stop.

Usa este flujo cuando un término suene útil pero vago. Conserva el término solo cuando clarifique ownership, evidencia y análisis de fallas.

flowchart LR Term[Term appears in a proposal] --> Ownership{Names ownership?} Ownership -->|No| Replace[Replace with concrete phrase] Ownership -->|Yes| Evidence{Has evidence?} Evidence -->|No| Replace Evidence -->|Yes| Failure{Prevents or debugs a failure?} Failure -->|No| Replace Failure -->|Yes| Keep[Use term in review]

Mapa de Revisión de Términos

Usa este mapa durante revisiones de diseño. Cuando un término aparezca en una propuesta, haz la pregunta de revisión antes de aceptarlo.

Cuando alguien dice… Pregunta… Ir a
Agent ¿Qué decisión en runtime toma el model que el código no puede tomar con suficiente seguridad? ¿Qué es un Agent?
Autonomous ¿Qué decisiones, tools, presupuestos y condiciones de stop se delegan? Arquitectura antes de Autonomía
Memory ¿Es context local de task, memory durable de usuario, historial episódico o knowledge recuperado? Context Engineering
Tool ¿Qué autoridad otorga y qué revisiones de policy se ejecutan antes de efectos secundarios? Tool Capability Design
Eval ¿Qué comportamiento, trayectoria, decisión de policy o modo de falla detecta? Evaluation-Driven Agent Development
Human-in-the-loop ¿La persona aprueba una acción exacta, revisa un resultado o solo recibe una notificación? Human Approval Gates
Multi-agent ¿Qué context, permiso, skill, latencia o necesidad de revisión justifica otro agent? Choosing Multi-Agent Topology
Production-ready ¿Dónde está la evidencia de traces, puertas de eval, rollback, ownership y respuesta a incidentes? 10/10 Production Gate

Términos Clave

Término Significado Por qué importa
Agent Un sistema que persigue un goal mediante un loop, usa tools o context, rastrea state y se detiene por regla. Separa la arquitectura real de agent de una simple llamada a un model.
Agent loop El ciclo de observar, decidir, actuar, evaluar y detenerse alrededor de un agent. Aquí deben vivir los presupuestos, policy, state y manejo de fallas.
Autonomy La cantidad de autoridad de decisión delegada al sistema. Más autonomy requiere límites, pruebas, aprobaciones y rollback más fuertes.
Boundary La línea entre la elección del model y el control determinista del sistema. Límites débiles convierten la incertidumbre del model en riesgo para el sistema.
Capability Algo que el sistema puede hacer, usualmente mediante un tool, skill, workflow o servicio. Las capabilities necesitan ownership, autorización, auditoría y pruebas.
Context La información pasada a un model o paso de agent. El context controla lo que el model puede usar, confundir, filtrar o ignorar.
Goal El resultado explícito que el sistema intenta alcanzar. Goals ambiguos producen comportamientos ambiguos y evals débiles.
Policy Una regla que restringe lo que el agent puede hacer. La policy debe aplicarse fuera del prompt cuando las acciones implican riesgo.
State Datos que registran la ejecución actual, memory, progreso, decisiones o efectos externos. State oculto dificulta el replay, la depuración y las revisiones de seguridad.
Stop condition Una regla que termina un loop o transfiere el control a un humano/sistema. Sin stop conditions, los agents desperdician presupuesto o repiten acciones inseguras.
Tool Una capability invocable expuesta a un agent. El diseño de tools es un plano de control, no solo un wrapper de API.

Confusiones Comunes

Estos pares causan muchos diseños débiles. Usa el término más preciso en las revisiones.

Términos confundidos Distinción
Model call vs agent Un model call retorna una respuesta. Un agent loop puede decidir qué hacer después.
Workflow vs agent Un workflow sigue un camino definido por código. Un agent elige al menos algunos pasos a partir de observaciones.
Memory vs context Context es lo que el model ve ahora. Memory es state almacenado con reglas de retención, corrección y eliminación.
Tool vs skill Un tool ejecuta una capability. Un skill empaqueta procedimientos, referencias, scripts, plantillas y ejemplos.
Policy vs prompt instruction La policy la aplica el software o un límite de autoridad. Una prompt instruction es una guía para el model.
Eval vs test Los tests suelen revisar comportamiento determinista. Los evals revisan outputs, trayectorias o juicios influenciados por el model.
Trace vs log Los logs registran eventos. Los traces conectan la ejecución: goal, context, decisiones, tools, outputs, costos y razón de stop.
Approval vs notification Approval bloquea una acción exacta hasta ser aceptada. Notification solo informa lo que ocurrió.

En caso de duda, elige el término que haga más visible el ownership y la evidencia.

Términos de Arquitectura

Término Significado Por qué importa
Architecture decision record (ADR) Un registro breve de una decisión de arquitectura, context, alternativas y consecuencias. Los ADRs hacen que el diseño de agent sea revisable después de la fase de demo.
Circuit breaker Un control que detiene o degrada la ejecución cuando las fallas superan un umbral. Previene que fallas repetidas de model/tool se conviertan en daños visibles para el usuario.
Deterministic boundary Código, schema, policy o lógica de workflow que no depende del juicio del model. Mantiene las decisiones de alto riesgo fuera de la generación probabilística de texto.
Durable workflow Un workflow que puede persistir, reanudarse, reintentarse y recuperarse tras una interrupción. Los agents en producción necesitan continuidad ante caídas, colas y timeouts.
Fallback Un camino alterno más seguro usado cuando el camino preferido falla o se vuelve muy riesgoso. Los fallbacks preservan la calidad del servicio sin fingir que la autonomy siempre funciona.
Handoff Una transferencia tipada de trabajo entre componentes, agents, tools o humanos. Los handoffs necesitan context, state, ownership y criterios de aceptación.
Idempotency La propiedad de que repetir una acción produce el mismo efecto deseado. Los reintentos y replay son inseguros sin acciones externas idempotentes.
Replay Volver a ejecutar un trace, paso de workflow o camino de decisión para depuración o evaluación. El replay convierte incidentes en pruebas reproducibles.
Routing Elegir qué camino, tool, model, workflow o agent debe manejar una task. Un mal routing agrega costo, latencia y modos de falla.
Service boundary El contrato alrededor de un componente desplegable del sistema. Los agents se vuelven operables cuando se tratan como servicios con APIs y SLOs.

Términos de Evaluación

Término Significado Por qué importa
Eval case Un input concreto, comportamiento esperado y regla de puntuación. Convierte una afirmación de calidad vaga en una revisión repetible.
Eval gate Un umbral de evaluación requerido antes de release o despliegue. Previene que cambios en prompt o policy se publiquen solo por confianza.
Fixture Un input de prueba controlado, conjunto de documentos, respuesta de tool o trace. Los fixtures hacen reproducible el comportamiento de un agent.
Grader Código, rúbrica o model que puntúa un output o trayectoria. Los graders deben probarse, o se vuelven otro agent poco confiable.
Regression Un comportamiento previamente correcto que falla tras un cambio. Los agent systems necesitan suites de regression porque pequeños cambios en el prompt pueden alterar el comportamiento.
Trace Un registro estructurado de prompts, llamadas a tools, decisiones, observaciones, costos y resultados. Los traces explican lo que ocurrió cuando los outputs no son suficientes.
Trajectory El camino completo que un agent sigue a través de pasos, tools, state y decisiones. Algunas fallas solo aparecen a lo largo del camino, no en la respuesta final.

Términos de Memory y Knowledge

Término Significado Por qué importa
Context budget El límite de tokens, latencia, costo y atención para el context. Más context no siempre es mejor; puede distraer o filtrar información.
Context packet Un paquete ensamblado deliberadamente de instrucciones, hechos, state, tools y evidencia. Permite que la selección de context sea inspeccionable.
Episodic memory Registros almacenados de eventos, interacciones o ejecuciones. Ayuda a la personalización y continuidad, pero requiere reglas de retención y corrección.
Knowledge boundary Las fuentes confiables que un agent puede usar para afirmaciones. Reduce la alucinación y permite rechazar cuando falta evidencia.
Retrieval-augmented generation (RAG) Un diseño donde la evidencia recuperada se agrega al context del model. RAG solo ayuda cuando la calidad de retrieval, las citas y la frescura se prueban.
Semantic recall Recuperación basada en significado en vez de coincidencia exacta de palabras clave. Puede encontrar evidencia útil, pero también puede recuperar material erróneo pero plausible.
Working memory State local de la task usado durante una ejecución o sesión. Mantiene el trabajo de varios pasos coherente sin convertir cada hecho en memory durable.

Términos de Seguridad y Confianza

Término Significado Por qué importa
Approval gate Un punto donde un humano o un servicio de policy debe aprobar una acción exacta. Los gates reducen el riesgo para dinero, credenciales, datos de usuario y cambios irreversibles.
Audit log Un registro de decisiones, aprobaciones, llamadas a tools y efectos externos. Los audit logs apoyan la revisión de incidentes y la rendición de cuentas.
Credential boundary La regla sobre qué identidad o secreto puede usar una llamada a tool. Los agents no deben heredar credenciales amplias por defecto.
Least privilege Dar al sistema solo el acceso necesario para la task. Un acceso amplio convierte errores del model en incidentes de seguridad.
Sandbox Un entorno restringido para acciones de código, navegador, archivos o red. Los sandboxes limitan el daño cuando las acciones generadas fallan o son atacadas.
Threat model Un análisis estructurado de lo que puede salir mal, quién puede causarlo y cómo reducir el riesgo. Los threat models de agents deben incluir tools, memory, prompts, usuarios y datos externos.
Trust contract Las promesas que el producto hace sobre lo que el agent puede hacer, mostrar, cambiar o decidir. Los usuarios necesitan control claro cuando los agents actúan en su nombre.

Términos de Protocolos y Frameworks

Término Significado Por qué importa
A2A Comunicación agent-to-agent mediante mensajes tipados, identidad y autorización. A2A necesita contratos; el chat libre entre agents es difícil de asegurar o depurar.
MCP Model Context Protocol, un protocolo para exponer tools y recursos a clientes de model. MCP puede estandarizar el acceso a tools, pero los servidores aún requieren auth, policy y control de ciclo de vida.
Skill Una capability procedimental empaquetada con instrucciones, archivos, scripts o ejemplos. Las skills preservan el know-how probado y reducen el exceso de prompts repetidos.
Supervisor Un componente o agent que asigna, revisa o coordina agents trabajadores. Los supervisors necesitan autoridad, reglas de detención y manejo de fallos.
Worker Un agent o componente acotado responsable de una subtask. Los workers deben tener entradas, salidas, tools y criterios de éxito limitados.

Acrónimos

Acrónimo Expansión Nota
ADR Architecture Decision Record Usar para decisiones de diseño y consecuencias.
A2A Agent-to-Agent Usar para comunicación tipada entre agents.
API Application Programming Interface Tratar agent tools como APIs con policy.
CI Continuous Integration Usar CI para eval gates y revisiones de regresión.
KPI Key Performance Indicator Usar con cuidado; los KPIs de agents requieren métricas de calidad y riesgo.
MCP Model Context Protocol Usar para interoperabilidad de tools/recursos.
PII Personally Identifiable Information Requiere minimización, enmascaramiento, retención y reglas de acceso.
RAG Retrieval-Augmented Generation Requiere evals de retrieval y controles de fuente.
SLA Service Level Agreement Compromiso externo sobre el comportamiento del servicio.
SLO Service Level Objective Objetivo interno para confiabilidad, latencia o calidad.
UX User Experience Incluye confianza, visibilidad, corrección y control.

Regla de Revisión

Cuando un capítulo, ADR o nota de lanzamiento use un acrónimo, defínelo en su primer uso a menos que la sección circundante ya lo haga. Esto importa para un libro en línea porque los lectores a menudo llegan a una sola página desde una búsqueda en vez de leer los capítulos en orden.

Capítulos Relacionados